Felvidéki múlt és jelen, Ki a magyar? – két kurzus, amelyek ugyanarról mesélnek: arról, hogyan lettünk azok, akik ma vagyunk, felvidéki magyarok.
Szakkollégiumunk idei félévében a másodikos diákjaink két egymást kiegészítő kurzuson járták végig a szlovákiai magyar közösség történetét és jelenkori kérdéseit. A múlt nagy fordulópontjai és a mai társadalmi folyamatok egyaránt az estek témái voltak, és összeértek a beszélgetésekben.
A történelmi órákon arról beszéltünk, hogyan alakult ki 1918 után a magyar közösség Csehszlovákiában, milyen változásokat hozott a két világháború közötti korszak, majd a deportálások és a totalitárius rendszer évei, valamint mit hozott a rendszerváltás. Ezek a témák nemcsak történelmi háttértudást biztosítottak, hanem segítettek azt is megérteni, milyen örökségekkel élünk ma is tovább, és mik a kihívásaink.
A jelen fókuszú alkalmakon a háromnyelvű Pozsony világától a demográfiai folyamatokig, a gazdasági különbségektől a civil szervezetek működéséig sokféle perspektívából közelítettük meg a kérdést: mit jelent ma szlovákiai magyarnak lenni? Szó esett identitásról, közösségi mintázatokról, régiós sajátosságokról, és olyan társadalmi problémákról is, amelyekre ma is aktívan kell válaszokat keresnünk.
A kurzus végére hallgatóink Wikipédia-szócikket írnak és esetbemutatót készítenek egy általuk választott szlovákiai magyar témáról, így a megszerzett tudás nem vész feledésbe, hanem új formában vissza is kerül a közösségünkbe.
A diákok a következő témákban mutatták be vizsgált eseteiket:
- Szlovákiai magyar színészek pályakezdési lehetőségei az egyetemi tanulmányok befejezése után
- Magyarul vagy szlovákul? Két dél-szlovákiai település eltérő döntései gyermekeik továbbtanulásának kérdésében
- A református intézményrendszer szerepe 1990 után a szlovákiai magyar identitetásmegtartás felől vizsgálva
- A szlovákiai magyar jogászok szakmai kihívásai a nyelvhasználat és jogérvényesítés területén
- Magyar és szlovák diákok közötti kapcsolatok egy dél-szlovákiai középiskola példáján keresztül
- A roma gyermekek integrációjának kérdései a szlovákiai oktatási rendszerben
- A kétnyelvű betegellátás gyakorlati problémái a déli régiókban
- A szlovák nyelvhez való hozzáállás a szlovákiai magyarok szemszögéből
- Amatőr tánccsoport vezetése felvidéken és Magyarországon
- A demokrácia megítélése generációkon át a környezetemben
- A szlovákiai magyar aktuálpolitika rövid áttekintése, elemzése és hanyatlásának kiderítése, valamint rövid összehasonlítás a romániai magyar aktuálpolitikával
- A finnországi svédek jogainak összehasonlítása a szlovákiai magyarok jogaival.
- Mit tanulhatunk a finn modellből?
- Mi történik Kassán a magyar zenével?
- Nagyi, hogy is volt? Reszlovakizáció időszaka Galántán és környékén
Emellett a diákjaink a következő Wikipédia-szócikkekhez járultak hozzá a magyar és szlovák nyelvű Wikipédián:
- Pressburg (sorozat)
- Jókai Napok
- Werbőczy István Klub
- Academia Istropolitana (szócikk bővítése)
- Honismereti kerékpártúra
- József Attila Ifjúsági Klub
- Maďarské kolégium v Bratislave
- Hancsovszky (film)
- Fülöp Márta
- Fülöp Márta: Feleselő képek (könyv)
- Csali Gyermek Néptáncegyüttes
- Mátyus néptánccsoport
- 4D Gallery
- Köbölkút
- Kényelvű Dél-Szlovákiáért mozgalom
Ezúton is köszönjük minden vendégelőadónak, hogy szakértelmükkel és történeteikkel segítették ezt az intenzív és gondolatébresztő félévet.
A kurzussorozat a Kisebbségi Kulturális Alap támogatásával valósult meg.
Minulosť a prítomnosť Maďarov na Slovensku, Kto je Maďar? – dva kurzy, ktoré rozprávajú o tom istom: o tom, ako sme sa stali tým, kým sme dnes – Maďarmi na Slovensku.
V tomto semestri sa študenti druhého ročníka nášho špecializovaného kolégia v rámci dvoch navzájom sa dopĺňajúcich kurzov oboznámili s dejinami a súčasnými otázkami maďarskej komunity na Slovensku. Veľké historické zlomové body aj dnešné spoločenské procesy boli témami večerných stretnutí a v diskusiách sa prirodzene prepájali.
Na hodinách zameraných na dejiny sme sa venovali tomu, ako sa po roku 1918 formovala maďarská komunita v Československu, aké zmeny prinieslo medzivojnové obdobie, následne roky deportácií a totalitného režimu, a napokon obdobie spoločenských zmien po roku 1989. Tieto témy neposkytli len historické znalosti, ale pomohli aj pochopiť, s akým dedičstvom žijeme dodnes a akým výzvam čelíme.
Stretnutia zamerané na súčasnosť sa pohybovali od trojjazyčného sveta Bratislavy cez demografické procesy až po hospodárske rozdiely a fungovanie občianskych organizácií. Z rôznych perspektív sme hľadali odpoveď na otázku: čo dnes znamená byť Maďarom na Slovensku? Hovorili sme o identite, komunitných vzorcoch, regionálnych špecifikách aj o spoločenských problémoch, na ktoré je potrebné aktívne hľadať riešenia aj v súčasnosti.
Na záver kurzu študenti pripravujú heslo pre Wikipédiu a prípadovú štúdiu na nimi zvolenú tému zo života Maďarov na Slovensku, vďaka čomu nadobudnuté poznatky nezostanú len v akademickom prostredí, ale vracajú sa späť do komunity v novej podobe.
Študenti prezentovali svoje analyzované prípady v nasledujúcich témach:
- Možnosti uplatnenia slovenských Maďarov pôsobiacich v herectve po ukončení vysokoškolského štúdia
- Maďarčina alebo slovenčina. Rozdielne rozhodnutia dvoch juhoslovenských obcí v otázke ďalšieho vzdelávania detí
- Úloha reformovaného inštitucionálneho systému po roku 1990 z pohľadu zachovania identity Maďarov na Slovensku
- Odborné výzvy slovenskomaďarských právnikov v oblasti používania jazyka a uplatňovania práv
- Vzťahy medzi maďarskými a slovenskými študentmi na príklade juhoslovenskej strednej školy
- Otázky integrácie rómskych detí v slovenskom vzdelávacom systéme
- Praktické problémy dvojjazyčnej zdravotnej starostlivosti v južných regiónoch
Postoj k slovenskému jazyku z pohľadu Maďarov na Slovensku
Vedenie amatérnej tanečnej skupiny na južnom Slovensku a v Maďarsku
Vnímanie demokracie naprieč generáciami v mojom okolí
Prehľad a analýza aktuálnej politiky Maďarov na Slovensku, jej úpadku a krátke porovnanie s aktuálnou politikou Maďarov v Rumunsku
Porovnanie práv švédskej menšiny vo Fínsku s právami Maďarov na Slovensku. Čo sa môžeme naučiť z fínskeho modelu?
Čo sa deje s maďarskou hudbou v Košiciach?
Stará mama, ako to vlastne bolo? Obdobie reslovakizácie v Galante a okolí
Okrem toho naši študenti prispeli k nasledujúcim článkom na maďarskej a slovenskej jazykovej verzii Wikipédie:
- Pressburg (seriál)
- Jókai Napok
- Werbőczy István Klub
- Academia Istropolitana (doplnenie)
- Honismereti kerékpártúra
- József Attila Ifjúsági Klub
- Maďarské kolégium v Bratislave
- Hancsovszky (film)
- Fülöp Márta
- Fülöp Márta: Feleselő képek (kniha)
- Csali Gyermek Néptáncegyüttes
- Mátyus néptánccsoport
- 4D Gallery
- Köbölkút
- Kényelvű Dél-Szlovákiáért mozgalom
Touto cestou ďakujeme všetkým hosťujúcim prednášajúcim, ktorí svojou odbornosťou a osobnými príbehmi prispeli k tomuto intenzívnemu a podnetnému semestru.
Kurzy sa uskutočnili s podporou Fondu na podporu kultúry národnostných menšín.